Robert Maxwell had exploited that state of affairs to increase the amount of money lent to him on the basis of assets he did not in fact own. | Robert Maxwell explotó esa situación para aumentar la cantidad de dinero que se le había prestado basándose en un patrimonio que, en realidad, no poseía. |
On September 25, 2018, we discovered that attackers had exploited a vulnerability caused by the complex interaction of three bugs in our system to obtain access tokens. | El 25 de septiembre de 2018, descubrimos que los hackers aprovecharon una vulnerabilidad ocasionada por la compleja interacción de tres errores en nuestro sistema que les permitió conseguir tokens de acceso. |
Hussein Ahmed and Nasr Awad told the members of the Executive Committee how the Mubarak regime had exploited workers to encourage foreign investment based on low wages and a workforce without rights. | Hussein Ahmed y Nasr Awad relataron a los miembros del Comité Ejecutivo cómo el régimen de Mubarak explotaba a los trabajadores/as para fomentar la inversión extranjera en base a bajos salarios y una fuerza laboral sin derechos. |
The six who were dismissed say the company had exploited and ill-treated them. | Los seis empleados despedidos aseguran que la empresa les había explotado y maltratado. |
For example, they have to return and pay back all the money they had exploited. | Por ejemplo, tenían que volver y devolver todo el dinero que habían usurpado. |
The lawsuits said the groups had exploited the visions for financial gain. | La demanda plantea que varios grupos han explotado las apariciones para obtener utilidades financieras. |
Google told Forbes they had no evidence that any malicious hackers had exploited the vulnerability previously to its discovery by Tomaschik. | Google dijo a Forbes que no tenía pruebas de que un hacker malicioso hubiera explotado la vulnerabilidad antes de que fuera descubierta por Tomaschik. |
Several state attorneys general demanded names, citing many cases in which predators had exploited minors contacted through MySpace. | Varios procuradores generales estatales exigieron la entrega de esos nombres, citando muchos casos en los cuales los depredadores se habían aprovechado de menores contactados a través de MySpace. |
He started shouting, threatening me, telling me he would talk to the media and reveal how I had exploited his life for my benefit. | Empezó a gritar, amenazándome, diciéndome que iba a hablar con los medios de comunicación y revelarles como había explotado su vida solo para beneficiarme de ello. |
The awakening of the People brought about the French Revolution in which the heads of those who had exploited the People for generations, rolled to the ground. | El despertamiento de la Gente causó la Revolución francesa en cual las cabezas de aquellos que habían explotado a la Gente para generaciones, hechas rodar a la tierra. |
