Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizás no, pero nuestro cliente no ha testificado aún.
Maybe not, but our client hasn't testified yet.
Bueno, desafortunadamente, ya ha testificado que vio a Yarissa en su BMW.
Well, unfortunately, she already testified that she saw Yarissa in her BMW.
Y el Padre mismo que me envió ha testificado en mi favor.
And the Father who sent me has himself testified concerning me.
Señoría, este testigo ya ha testificado que nadie dudaría de él.
Your honor, this witness has already testified That nobody will doubt his pride.
Sí, pero no ha testificado eso.
Yes, but he hasn't testified to that.
Philippe también ha testificado en el Congreso en asuntos de manejo oceánico y excavaciones fuera de la costa.
Philippe has also testified to Congress on issues of ocean management and off-shore drilling.
Sabemos que Job dice la verdad, porque el Señor ya ha testificado de la lealtad de Job (1:8).
We know that Job is telling the truth, because the Lord has already borne testimony to Job's faithfulness (1:8).
Señora Florrick, ¿ha testificado usted que antes de su discurso participó en una conversación con Eli Gold y el presidente de Greengate Hugh Saxon?
Mrs. Florrick, you testified that after your speech you participated in a conversation with Eli Gold and Greengate CEO Hugh Saxon?
¿Ha testificado que dio un discurso de campaña en el Centro de Retiro Greengate en Northbrook el 18 de octubre?
You testified that you gave a campaign speech at the Greengate Retirement Center in Northbrook on October 18?
Ha testificado como experto frente a los Comités de Asuntos Internacionales, Asuntos Jurídicos y Recursos Naturales la Cámara de Representantes.
He has provided expert testimony before the U.S. House of Representative's Committees on Foreign Affairs, the Judiciary and Natural Resources.
Palabra del día
la fiesta de traje