Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero el final de nuestra historia tiene un giro extraño.
But the end of our story has a strange twist.
Pero años más tarde, hubo un giro en el caso.
But years later, there was a twist in the case.
Al menos dos rasgos caracterizan la consolidación de este giro.
At least two traits characterize the consolidation of this turn.
Estos ataques están preparando un enorme giro a la izquierda.
These attacks are preparing an enormous swing to the left.
CREPE Susette Crepe hilos con un solo sentido de giro.
CREPE Susette Crepe threads with a single direction of twist.
Ésto significa que el resultado de cada giro es aleatorio.
This means that the outcome of every spin is random.
Su estilo diferente le dará un giro a tu decoración.
Its different style will give a twist to your decor.
Siente los neumáticos en cada giro y tipo de terreno.
Feel your tires on every turn and type of terrain.
Stefan Zweig, entre otros, dio un giro a la cuestión.
Stefan Zweig, among others, took a turn to the issue.
La batalla entre el Joker y Riddler toma un giro.
The battle between Joker and Riddler takes a turn.
Palabra del día
embrujado