Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The presentation is foreseen for the second quarter of 2012.
La presentación está prevista para el segundo trimestre de 2012.
Therefore, its presentation is foreseen towards the end of 2010.
Por lo tanto, su presentación está prevista hacia finales de 2010.
But a mass insurrection can be foreseen and prepared.
Pero una insurrección de masas puede ser prevista y preparada.
Here the result is foreseen more interesting and perverse.
Aquí el resultado se prevé más interesante y perverso.
Their evaluation had not been foreseen in the overall plans.
Su evaluación no se había previsto en los planes generales.
Therefore what is happening now has been expected and foreseen.
Entonces lo que está sucediendo ahora ha sido esperado y previsto.
All the actions foreseen are covered by the proposed Decision.
Todas las acciones previstas están cubiertas en la Decisión propuesta.
No one could have foreseen the scale of this crisis.
Nadie pudo haber previsto la magnitud de esta crisis.
No one had foreseen the escalation of the AIDS pandemic.
Nadie había previsto la intensificación de la pandemia del SIDA.
It is foreseen the beginning of the works to 27/10/2008.
Está previsto el inicio de los trabajos para 27/10/2008.
Palabra del día
el guion