Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue el tiro de gracia para las comunidades indígenas. | It was the coup de grace for the indigenous communities. |
Su cabeza, separada del cuerpo, mostraba el tiro de gracia. | His head, severed from his body, bore the coup de grace. |
Te brindo la oportunidad de darme el tiro de gracia. | I give you the chance to give me the coup de grâce. |
Pero yo le quiero dar el tiro de gracia. | But I want to put the bullet in his head myself. |
¿Has oído alguna vez sobre el tiro de gracia? | Have you ever heard of a mercy shot? |
¿Por qué no le dan el tiro de gracia justo en la cabeza? | Why don't they just put a bullet in the back of her head? |
Está tan dócil ahora, que le podría dar el tiro de gracia con una piedra. | She's so gentle right now, I could perform a coup de gréce with a rock. |
Y yo... le daré el tiro de gracia, comisario. | And I'll finish him off. |
Y tú me pegas el tiro de gracia. ¿Qué voy a hacer ahora? | What am I supposed to do here? |
La introducción de un tipo de cambio fijo, sustentado por ley, dio el tiro de gracia a este sector moribundo. | Introducing a fixed exchange rate upheld by law delivered the deathblow to this dying sector. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!