What I meant was that, due to his work, my dad often travelled. | Lo que quise decir es, que debido a su trabajo, mi papá viajó mucho. |
Franz is, due to his work experience in this area, the right person to achieve it. | Franz es, por su experiencia profesional en este área, la persona indicada para llevarla a cabo. |
In the past, Alioue Tine suffered reprisals due to his work in defence of human rights. | En el pasado, Alioune Tine fue víctima de varias represalias por causa de su labor en defensa de los derechos humanos. |
Kritzer told PokerStars that he came to the PCA for just one event, this one, due to his work. | Kritzer contó a PokerStars que había venido a la PCA para jugar solo un evento, este, debido a su trabajo. |
Now the artist cannot participate in competitions due to his work in the defense of human rights. | En la actualidad el artista no puede participar en certámenes de pintura debido a sus actividades en la defensa de los derechos humanos. |
And then, that these hands have finished tied in part due to his work and, this is another and equally complex speech. | Luego, que estas manos han terminado atado en parte debido a su trabajo y, este es otro y el habla igualmente complejo. |
Though a devotee of the Baba, Narayana Bhat was quite reasonable in other matters and it was due to his work that the Trust was functioning quite well. | Aunque era un ferviente devoto de Baba, Narayana Bhat era muy razonable para otras cosas y era gracias a su trabajo que el fideicomiso funcionaba bien. |
Her dad started golfing due to his work (company golf outings), and in Fukuoka, golf courses are often next to tennis courts. | Su padre comenzó a jugar al golf debido a su trabajo (salidas de golf de la compañía), y en Fukuoka, los campos de golf a menudo están al lado de las canchas de tenis. |
He had suffered from swelling of his fingers and a discharge pus from his nails due to his work and also had psoriasis of his legs. | Él padecía de hinchazón de los dedos de las manos y una secreción de pus de sus uñas por culpa de su trabajo y también tenía psoriasis de sus piernas. |
Liu Shihui has been repeatedly targeted due to his work, which has included numerous investigations into rights abuses and helping victims of these abuses file lawsuits. | Liu Shihui ha sido reiteradamente tomado como blanco debido a la tarea que desarrolla, que incluye numerosas investigaciones sobre abusos de los derechos humanos y brindar ayuda para que las víctimas inicien demandas. |
