Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sabes, podrías meter dentro mucho más si lo doblaras.
You know, you can get a lot more in if you actually fold them.
Sabes, podrías meter dentro mucho más si lo doblaras.
You know, you can get a lot more in if you actually fold them.
Te dije que doblaras.
I told you to fold.
Esto es realmente inteligente, como si sostuvieras el disco de metal y lo doblaras, entonces se oirá un clic y verás una reacción química inmediata en el líquido donde se vuelve opaco y genera mucho calor que dura mucho tiempo.
This is were is gets really clever as if you hold the metal disc and bend it then it will click and you will see an immediate chemical reaction in the liquid where is goes opaque and generates a lot of heat that lasts a good deal of time.
Consigue 4 latas y doblarás tu premio.
Match 4 cans and double your award.
¿No doblarás por el lugar equivocado, verdad?
You won't make the wrong turn, right?
Si pierdes, doblarás la cantidad.
If you lose, you will double it.
Si eres buena en la cama me acordaré de ti y doblarás a Rapunzel la próxima vez.
If you're a good lay and I remember you, you get to play Rapunzel next time.
Si apuntas a estos lugares y disparas, literalmente doblarás tu puntuación de recolección o recogida.
If you aim at these places and hit them, you'll literally double your harvesting rates!
Doblarás tu tráfico de referidos y de clientes potenciales cuando empieces a alcanzar a tu público objetivo en diferentes plataformas.
You'll double your referral traffic and leads, when you start reaching your target audience on different platforms.
Palabra del día
la fiesta de traje