Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero tan solo preguntar si la molécula — ¿cómo se doblaría?
But just ask what the molecule—how should it fold up?
Pensé que me doblaría bajo el peso de la responsabilidad.
I thought I'd buckle under the weight of responsibility.
Si no, doblaría la posibilidad de que nos descubrieran.
If it does, the chances double that we get caught.
Eso doblaría el tamaño de la DIA.
It would double the size of the DIA.
De acuerdo, esto doblaría tu dinero.
Okay, this would double your money.
Dijo que lo que fuera que me ofrecieras, lo doblaría.
She said that whatever you were willing to pay me, she'd double it.
Dijo que necesitaba salir esta mañana, y el doblaría el precio.
He said he needed to be out by this morning, and he'd double my price.
Se mantuvo erguido y, por cuestiones de principios, no se doblaría.
He stood ramrod straight and on matters of principle he would not bend.
Primero, la gravedad de la Tierra doblaría la trayectoria de cualquier nave espacial lanzada desde aquí.
First, Earth's gravity will bend the trajectory of any spaceship launched from here.
Apuesto a que si comprara este lugar, doblaría las ganancias.
You know, I bet if I bought this place, I could double the business.
Palabra del día
la rebaja