Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No lo divulgues por todos los sitios, y apresurate.
Don't scream it all over the place, and hurry.
No divulgues automáticamente todo detalle de tu vida.
Don't automatically divulge every detail of your life.
No me divulgues, no soy un producto o una cosa.
Do not divulge me, I am not a product nor a thing.
Haz la caridad en silencio, no lo divulgues.
Do charity in silence, don't divulge it.
No divulgues cosas malas acerca de él cuando no esté presente.
Don't spread bad things about them when they are not around.
No divulgues secretos comerciales u otro tipo de información confidencial en tus mensajes.
Please do not reveal trade secrets or other confidential information in your messages.
Por supuesto, ¡no divulgues los secretos de nadie!
Of course, don't let out anyone's secrets!
Sé honesto en tus reuniones (es decir, no mientas a otros, ni divulgues sus secretos).
Be honest in your gatherings (i.e., neither backbite others, nor disclose their secrets).
Sí, así que no lo divulgues.
Yeah, so keep it to yourself.
No lo divulgues, pero estoy buscando nuevos inversores.
Don't spread it around, but I'm on the lookout for a few more investors.
Palabra del día
el pan de jengibre