Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deliberately disregarding the safety of the other passengers or the driver. | Deliberadamente ignorar la seguridad de los otros pasajeros o del conductor. |
Mr Karl Habsburg yesterday accused me of disregarding the law. | El Sr. Karl Habsburg me acusó ayer de infringir el ordenamiento jurídico. |
We are focusing on the good and disregarding the bad. | Nos estamos enfocando en los buenos y haciendo caso omiso de los malos. |
Now let's talk about the game disregarding his towering technicality. | Ahora vamos a hablar sobre el juego haciendo caso omiso de su imponente tecnicismo. |
Was it a rogue Syrian army commander disregarding orders? | ¿Fue un solitario comandante del ejército sirio desconociendo órdenes? |
The EVO2 valve is self-levelling and this disregarding the filling system used. | La válvula EVO2 es autonivelante y esto prescindiendo del sistema de llenado utilizado. |
The Jews accused him of disregarding their forms. | Los judíos lo acusaron de no considerar esas formas. |
And yet you want him in your life, disregarding how it impacts on me. | Y aun así lo quieres en tu vida, ignorando cómo me afecta. |
Causation, disregarding existentials, is threefold in its basic constitution. | La causalidad, si dejamos de lado los existenciales, es triple en su constitución básica. |
Parliament appears to be disregarding this concern. | El Parlamento parece ajeno a esta preocupación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!