Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It makes the hair shiny and disentangle, without weighing it down. | Esto hace que el pelo brillante y disentangle, sin apelmazar. |
This is especially relevant to disentangle symptoms, generally linked to repressed contents. | Esto es especialmente relevante para deslindar síntomas, generalmente unidos a contenidos recalcados. |
Is it possible to disentangle one from the other? | ¿Es posible desenredar una cosa de la otra? |
Are difficult to disentangle and comb. | Son difíciles de desenredar y de peinar. |
They are brittle and frizzy hair, split ends, which are difficult to disentangle. | Son el cabello quebradizo y muy rizado, puntas abiertas, que son difíciles de desentrañar. |
It gives a pleasant sensation of freshness and makes your hair to disentangle, soft and shiny. | Da una agradable sensación de frescura y hace que tu cabello para desenredar, suave y brillante. |
The factors determining the location of innovation are complex and difficult to disentangle. | Los factores que determinan la ubicación de los centros de innovación son complejos y difíciles de desentrañar. |
It is rather difficult to disentangle precisely the contribution of trade liberalization to economic performance. | Es bastante difícil determinar con precisión la contribución de la liberalización del comercio a los resultados económicos. |
The diversity of filters used allows to disentangle different contributions to the light emitted by the nebula. | La diversidad de filtros empleados permite separar distintas contribuciones al brillo de la nebulosa. |
In any case, it is not easy to disentangle the various motives that might have been at work here. | En todo caso, no es fácil desenredar los variados motivos que pudieron tener. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!