Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando te dirijas la gente, sé más educado, por favor.
When you talk to people, be more polite please.
Quiero que dirijas tu atención a la noche en cuestión.
I want you to direct your attention to the night in question.
¡Pero ya no vale la pena que nos dirijas la palabra!
But no longer worth you to lead us the word!
Cuando rompamos esto, quiero que lo dirijas desde aquí.
When we break this, I want you running it from here.
Necesito que te dirijas a mí como un señor, ¿entiendes?
I'm gonna need you to address me as a sir, understand?
Entiendo tu amargura, pero no la dirijas contra mí.
I understand your bitterness, but do not direct it at me.
Él quiere que tú dirijas mi equipo de fútbol.
He wants you to coach my football team.
Horatio, necesito que te dirijas a la dirección de Carla Hoyle...
Horatio, you need to head over to Carla Hoyle's address...
Facebook permite que específicamente te dirijas a usuarios por dispositivo y explorador.
Facebook allows you to specifically target users by device and browser.
Te hemos pagado un buen dinero para que dirijas este lugar.
We pay you good money to run this place.
Palabra del día
el abeto