Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso fue cuando dimití, y busqué un abogado. | That was when I quit, and I found a lawyer. |
Dos días después dimití de mi trabajo. | Two days later I resigned from my job. |
Sí, me imagino las bromas que harán desde que dimití. | Yes, they must have been short of jokes since I resigned. |
Hace una hora dimití como Fiscal de Estado del Condado de Cook. | An hour ago I resigned The State's Attorney of Cook County. |
Quieres saber por qué dimití. | You want to know why I resigned. |
Quieres saber por qué dimití. | You want to know why I resigned. |
Bueno, por supuesto que dimití, ¿vale? | Well, uh, of course I quit, okay? |
Sí que negocié una indemnización cuando dimití. | I had negotiated a severance package when I resigned. |
En cuanto regresé a Saint-Marie, dimití y eso fue hace tres semanas. | The moment I got back to Saint-Marie, I resigned and that was three weeks ago. |
No, dimití la semana pasada. | No, I resigned last week. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!