Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso fue cuando dimití, y busqué un abogado.
That was when I quit, and I found a lawyer.
Dos días después dimití de mi trabajo.
Two days later I resigned from my job.
Sí, me imagino las bromas que harán desde que dimití.
Yes, they must have been short of jokes since I resigned.
Hace una hora dimití como Fiscal de Estado del Condado de Cook.
An hour ago I resigned The State's Attorney of Cook County.
Quieres saber por qué dimití.
You want to know why I resigned.
Quieres saber por qué dimití.
You want to know why I resigned.
Bueno, por supuesto que dimití, ¿vale?
Well, uh, of course I quit, okay?
Sí que negocié una indemnización cuando dimití.
I had negotiated a severance package when I resigned.
En cuanto regresé a Saint-Marie, dimití y eso fue hace tres semanas.
The moment I got back to Saint-Marie, I resigned and that was three weeks ago.
No, dimití la semana pasada.
No, I resigned last week.
Palabra del día
el hombre lobo