Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchas cosas pueden desmerecer buenos resultados, pero la resolución trae alivio.
Many things can undermine good results, but decisiveness brings relief.
Estas consideraciones no pretenden desmerecer la importancia de las políticas de defensa.
These considerations do not pretend to undermine the importance of defense policies.
Esto en ningún caso nos hace desmerecer los buenos calificativos.
This never makes us to detract the good adjectives.
Lo hacen a través de desmerecer, de crear falsedades en contra de los rivales.
They do it through demeaning, of creating falsehoods against rivals.
Sin desmerecer al lagarto, creo que deberíamos preocuparnos por mí.
No disrespect to the lizard but I think we should be worrying about me.
Sin desmerecer, preferiría estar en Montana.
All in all, I'd rather be in Montana.
‐ No quiero desmerecer eso.
I don't want to take that away from you.
Sin duda, la más espectacular de las tres opciones de montaje, sin desmerecer a las otras.
Undoubtedly the most spectacular of the three mounting options, without diminishing the other.
¿Usted quiere desmerecer todos mis logros porque tuve un problema en el pasado?
So you want to disregard all of my accomplishments and achievements because I had a problem in the past?
No se podía usar la correa u otras bisagras en una tapa del piano sin desmerecer su aspecto.
You couldn't use strap or other hinges on a piano lid without detracting from its looks.
Palabra del día
la rebaja