Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El gobierno pide que se deniegue la fianza.
The government asks that bail be denied.
Señoría, le... le ruego que deniegue esta petición insultante.
Your Honor, I... I implore you to deny this insulting request.
Su Señoría, con todos mis respetos, le pido que deniegue esa petición.
Your Honor, respectfully, I ask you to deny this motion.
Cuando se deniegue una solicitud, se mantendrá su confidencialidad.
Where a request is refused, confidentiality will be maintained.
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
The State ensures that justice is not denied due to lack of resources.
Pedimos que se deniegue la fianza, hasta juicio.
We argue that bail be denied, pending trial.
Seleccione 'Acceso total' para 'everyone' y deniegue el acceso a los invitados.
Select 'Full access' for 'everyone' and deny access for guest.
El costo de presentación no es reembolsable aunque la solicitud se deniegue.
The filing fee is nonrefundable, even if denied.
Permita o deniegue todos los accesos de usuario conforme a sus requisitos.
Permit/deny all user access based on requirements.
La fiscalía solicita que se deniegue la fianza.
Prosecution moves that bail be denied.
Palabra del día
la fiesta de traje