denegar
Desde el principio, el gobierno denegó la mayoría de sus peticiones. | From the start, the government denied most of their petitions. |
La Sección de Remisión autorizó cuatro traslados y denegó uno. | The Referral Bench granted four transfers and denied one transfer. |
El juez denegó esas solicitudes sin dar motivo alguno. | The judge denied such requests without giving any reasons. |
El 29 de junio de 2001 este Tribunal denegó la petición. | On 29 June 2001 that court denied the motion. |
El juez denegó la primera, y se puede ver por qué. | The Judge denied the first one, and you can see why. |
Tras celebrar consultas amplias, el Comité denegó la petición. | After extensive consultations, the Committee did not grant that request. |
El juez denegó esas solicitudes sin dar motivo alguno. | The judge denied these requests, without giving any reasons. |
Caraballo denegó la solicitud de un reportero para ver los documentos. | Caraballo declined a reporter's request to see the records. |
El 29 de junio de 2001, este Tribunal denegó la petición. | On 29 June 2001 that court denied the motion. |
La Corte Suprema denegó su recurso el 29 de mayo de 1962. | The Supreme Court rejected his appeal on 29 May 1962. |
La Sala denegó la moción el 27 de julio de 2004. | The Chamber denied the motion on 27 July 2004. |
El 12 de enero de 2015, el TSPR denegó la solicitud. | On January 12 2015, the TSPR denied the request. |
El 14 de julio de 2000, el Tribunal denegó la petición. | On 14 July 2000, the Court dismissed their application. |
El 28 de junio de 2002, esta Corte denegó la solicitud. | On June 28, 2002, the Court denied this request. |
Un tribunal inferior denegó las reclamaciones hechas en contra de las sanciones. | A lower court denied claims raised against the sanctions. |
El 29 de junio de 1998, un delegado del Ministro denegó la solicitud. | On 29 June 1998, a Minister's delegate denied their application. |
La jueza denegó la petición sin ofrecer ninguna razón al respecto. | The judge denied his request without providing any reason. |
El Senado Disciplinario oyó la moción y la denegó. | The motion was heard and denied by the Disciplinary Senate. |
Por lo tanto, el Tribunal denegó la solicitud de paralización del procedimiento. | Therefore, the Court refused the application to stay the petition proceedings. |
Langley no denegó el requerimiento, pero tampoco lo ha aprobado. | They didn't deny the request, but didn't approve it either. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!