Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Ecuador indicó que en tal situación denegaría la extradición.
Ecuador indicated that it would refuse extradition in such a situation.
La importación se denegaría solamente a los vehículos que no pudieran cumplir los requisitos de seguridad y medioambientales.
Importation would be denied only to those vehicles that could not meet safety and environment requirements.
Ello no significa que se les denegaría la posibilidad de construir y explotar centrales nucleares civiles.
That does not mean that they would be deprived of the possibility of constructing and running civil nuclear power stations.
Toda solicitud de ese tipo se denegaría en virtud de las leyes en vigor, a saber, la Ordenanza/ley No.
Any such requests would be refused based on legislation currently in force, namely Ordinance law No.
La línea está dibujada en lo que a la Ley de Atracción concierne, porque una interferencia con eso, les denegaría su libre albedrío.
The line is drawn where the Law of Attraction is concerned, as interference with that would deny you your freewill choice.
Añadió que era muy lamentable que no se hubiera notificado de antemano a los representantes afectados que se les denegaría el ingreso.
He added that it was particularly unfortunate that the representatives in question had not been informed in advance that they would be denied entry.
Se denegaría el acceso solicitado al fichero o se deniega el permiso de búsqueda para uno de los directorios en pathname.
The requested access would be denied to the file or search permission is denied for one of the directories in the path prefix of pathname.
¿Cuáles son las razones por las cuales el contratista administrativo de Medicare (MAC) denegaría mi solicitud para acceder al sistema provider statistical and reimbursement report (PS&R)?
Q. What are reasons why a Medicare administrative contractor (MAC) would deny my request for access to the provider statistical and reimbursement report (PS&R) system?
La coalición de gobierno recién formada en el país anunció que en el futuro denegaría las licencias para transferir armas a países directamente implicados en el conflicto de Yemen.
The country's incoming coalition announced that it would suspend future licences for arms transfers to countries directly engaged in the Yemen conflict.
Esta disposición se aplica también a los niños extranjeros que viven en el territorio del Gabón, a quienes, llegado el caso, el Ministerio de Trabajo, por motivos de edad, les denegaría el permiso de trabajo.
That provision also applied to foreign children living on Gabonese territory, who could be refused a work permit by the Ministry of Labour on account of their age.
Palabra del día
la rebaja