Entonces yo declararé que vosotros no sois de mi redil. | Then will I declare that you are not of my fold. |
En otras palabras, NBC lo declararé esta noche. | In other words, NBC will declare it tonight. |
¿Entiende que nunca declararé en contra de mi hermano? | Do you understand that I would never testify against my brother? |
No te lo declararé nunca, mi orgullo me lo impedirá. | I will never confess to you, my pride stop me. |
Entonces declararé mis sentimientos por ti y podremos ser una familia. | Then I will declare my feelings for you and we can be a family. |
Esta vez no tomaré prisioneros y no declararé nada. | This time I take no prisoners and post no bills. |
Algo más de su parte y lo declararé en desacato. | Any more from you and I shall hold you in contempt. |
Si se entera que no estamos juntos, me declararé en bancarrota. | If she finds out that we broke up, I'll go bankrupt. |
Si es la prensa, no declararé nada. | If that is the press, I have no statement. |
Sigan gritando así, y les declararé en desacato. | Keep yelling like this, you're going to find yourselves in contempt. |
