Estreno Mundial de una obra teatral. | World Premiere engagement of a new play. |
Es la representación de una obra teatral que tiene como base una partida de ajedrez. | It is the performance of a theatre play which is based on a chess game. |
Se trata de una obra teatral, de manera que suceden todo tipo de cosas. | Both of us cry. It's all a drama. Therefore, all things happen. |
Descubra icónicos monumentos históricos, pasee por Hyde Park o disfrute de una obra teatral en el West End. | Discover the iconic historical landmarks, hit Hyde Park or enjoy a play at West End! |
¿Te imaginas asistir a una cena gourmet y a la vez, disfrutar de una obra teatral a ciegas? | Can you imagine attending a gourmet dinner and at the same time, enjoy a theater play, all in darkness? |
La representación inconsciente de una obra teatral donde el propio ego y los conflictos entre egos parecen ser reales, pero ¿lo son? | The representation of the unconscious a play where ego and conflicts between egos appear to be real, but is it? |
Se trata del retrato de una actriz caracterizada como un personaje, con el decorado de una obra teatral como fondo. | It is the portrait of an actress dressed in character with the set of a play as the backdrop. |
En este contexto nace la idea de una obra teatral, que Sartre escribe con ocasión de la Navidad de 1940. | It was in this context that the idea was born for the play Sartre wrote for the Christmas of 1940. |
La procesión finalizó con la presentación de una obra teatral con el tema del Jubileo y con la celebración de una Eucaristía. | The procession concluded with the presentation of a play on the Jubilee and with the celebration of Mass. |
Transcribir un diálogo de una obra teatral, preferiblemente clásica o contemporánea, alterando todas las palabras, pero conservando cada personaje su carácter, que se habrá establecido de antemano. | You should transcribe a play, mainly classical or contemporary, changing all words, but keeping the nature of every character established beforehand. |
