Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Podría decirse que de pena por la pérdida de su familia.
You might say heartache over the loss of his family.
El adulterio practicado por la mujer era, entonces, causa de pena capital.
The adultery committed by the woman was, then, liable of capital punishment.
En este tiempo de pena muy grande, la gente debería celebrar a su vencedor.
In this time of great sorrow, the people should celebrate their victor.
La detención es la forma menos severa de pena privativa de libertad.
Detention is the less severe type of custodial sentence.
Puede que te de pena, pero no me puedes comprar.
I can be pitied, but I cannot be bought.
Vamos, tienes una cita de pena.
Come on, you're on a pity date.
¿Te dio un poco de pena?
Did you feel a little pity for him?
Ha servido 481 minutos de pena.
Bouillon has served 481 penalty minutes.
Masae miró a su hermano, sus ojos llenos de pena.
Masae looked at her brother, her eyes full of sorrow.
Asociado con las emociones de pena y dejar ir.
Associated with the emotions of grief and letting go.
Palabra del día
la medianoche