Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nadie salvo yo sabe que tú cortaste la energía, ¿si?
No one but me knows you cut the power, right?
¿Por qué le cortaste las manos y los pies?
Why did you cut off her hands and feet?
Vale, ¿cuándo fue la última vez que te cortaste?
Okay, when was the last time you got clipped?
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
When was the last time you had your hair cut?
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste las uñas?
When was the last time you cut your nails?
Warren, ¿cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo?
Warren, when's the last time you had a haircut?
El hombre por el que te cortaste los dedos para incrimnarlo.
The guy that you cut off your fingers to frame.
¿Quieres decir de la misma manera que cortaste a su hermana Anja?
You mean the same way you cut her sister, Anja?
Te caíste contra los barrotes y te cortaste.
You fell down against the bars and you cut yourself.
No, pero me refiero a que no cortaste el cordón.
No, but what I mean is you didn't cut the cord.
Palabra del día
embrujado