Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nadie salvo yo sabe que tú cortaste la energía, ¿si? | No one but me knows you cut the power, right? |
¿Por qué le cortaste las manos y los pies? | Why did you cut off her hands and feet? |
Vale, ¿cuándo fue la última vez que te cortaste? | Okay, when was the last time you got clipped? |
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo? | When was the last time you had your hair cut? |
¿Cuándo fue la última vez que te cortaste las uñas? | When was the last time you cut your nails? |
Warren, ¿cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo? | Warren, when's the last time you had a haircut? |
El hombre por el que te cortaste los dedos para incrimnarlo. | The guy that you cut off your fingers to frame. |
¿Quieres decir de la misma manera que cortaste a su hermana Anja? | You mean the same way you cut her sister, Anja? |
Te caíste contra los barrotes y te cortaste. | You fell down against the bars and you cut yourself. |
No, pero me refiero a que no cortaste el cordón. | No, but what I mean is you didn't cut the cord. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!