Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero sentía que le faltaba algo. Le corroía un gran vacío interior.
But he felt something was missing. A great inner vacuum corroded him.
Pero, al parecer, algo más le corroía.
But apparently something more gnawed at him.
Le corroía un gran vacío interior.
A great inner vacuum corroded him.
El paro corroía su economía.
Unemployment corrodes her economy.
Una situación que le corroía hasta que encontró una nueva manera de hablar a través de los libros de historietas.
It gnawed at him until he found a new way to speak out through comic books.
Cuanto más tiempo el agua fluía, más corroía y más se disparaba el nivel de plomo.
The longer the water flowed, the more the pipes were damaged, the higher the lead levels soared.
Por la mañana, a despecho del resentimiento que todavía corroía su corazón, se sentía más tranquila, capaz de analizar mejor la situación.
In the morning, despite the hurt in her heart, she felt released enough to better understand the situation.
Juan Pablo II era ya, después de su triunfal visita a Polonia en 1979, un factor importante en la decadencia que -aun sin manifestarse en toda su virulencia- corroía ya mortalmente al socialismo realmente existente.
After his triumphal visit to Poland in 1979, John Paul II had already become an important factor in the decline that was mortally corroding the existing socialism, although it was still not manifested in all of its virulence.
Tenía un sentimiento que me corroía por dentro de que jamás volvería a ver a Andy con vida.
I had a gnawing feeling that I would never see Andy alive again.
Se hallaba en pésimas condiciones: el casco hacía agua, la broma corroía la madera y el velamen estaba en muy mal estado.
She was in poor conditions: the hull was flooded, the shipworm decayed the wood, and the sails were in very bad condition.
Palabra del día
el acertijo