Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What are the best ways to cope with these situations?
¿Cuáles son las mejores maneras de lidiar con estas situaciones?
Many children with autism learn to cope with their disabilities.
Muchos niños con autismo aprenden a lidiar con sus discapacidades.
Understanding the complexity can help you cope with the situation.
Comprender la complejidad puede ayudarte a lidiar con la situación.
Designed to cope with this task an industrial vacuum cleaner.
Diseñado para hacer frente a esta tarea una aspiradora industrial.
That must be hard, having to cope with your... condition.
Eso debe ser duro, teniendo que hacer frente a tu... condición.
Sometimes it is difficult to cope with the psychological burden.
A veces es difícil hacer frente a la carga psicológica.
But they alone can not cope with the condensate.
Pero ellos solos no pueden hacer frente con el condensado.
Consider the skills you've used to cope with challenging situations.
Considera las habilidades que has utilizado para lidiar con situaciones desafiantes.
How can the linear mind cope with such an idea?
¿Cómo puede la mente lineal lidiar con semejante idea?
How long can we cope without control of the Barrier?
¿Cuánto tiempo podemos estar sin el control de la Barrera?
Palabra del día
la huella