Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno de los pequeños hábitos que conservo de mi juventud.
One of the little habits I've retained from my youth.
Aún conservo mis disquetes 51/4 de DOS y Windows 3.11.
I still have my 51/4 DOS and Windows 3.11 diskettes.
Todavía conservo amistades que han durado más de 20 años.
I still have friendships that have lasted over 20 years.
Aún conservo los dos riñones y mi hermana está bien.
I still have both my kidneys and my sister's fine.
Así que conservo mi buen ojo, después de tanto tiempo.
So I've still got my eye, after all this time.
Pero la fuerte imagen que conservo es otro.
But the strong image that I retain is another.
Mis experiencias con ellos son hermosos recuerdos que aún conservo.
My experiences with them are great memories that I still have.
¿Le molestaría si conservo una copia de estos?
Do you mind if I keep a copy of these?
De ese modo Me conservo en el corazón como un talismán.
Thus preserve Me in the heart as a talisman.
¿Pero sabes qué conservo de mi antigua vida?
But you know what I took from my old life?
Palabra del día
el hombre lobo