Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
| The French verb Daigner means to deign, condescend. | El verbo francés Daigner significa to deign, condescend. | 
| Look, I don't condescend to my patients. | Mira, no soy condescendiente con mis pacientes. | 
| I'm not gonna condescend to people. | No estoy va a condescender con la gente. | 
| I told you not to condescend to me. | Te dije que no fueras condescendiente conmigo. | 
| So please don't condescend to me. | Por lo tanto, por favor no seas condescendiente conmigo. | 
| Don't you dare condescend to me. | No se atreva a ser condescendiente conmigo. | 
| Don't you dare condescend to me! | ¡No te atrevas a compadecerte de mí! | 
| Why can't I condescend to you? | ¿Por qué no puedo ser condescendiente contigo? | 
| Seriously, don't condescend to me. | En serio, no seas condescendiente conmigo. | 
| Yet, we do not wish to condescend. | Sin embargo, no deseamos ser condescendientes. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

