Resultados posibles:
condescending
-condescendiente
Ver la entrada paracondescending.
condescending
Gerundio decondescend.

condescending

You may think you're being a gentleman, but it's condescending.
Puedes pensar que estás siendo un caballero, pero es arrogancia.
Then her behavior will appear condescending and even humiliating to you.
Entonces su comportamiento parecerá condescendiente e incluso humillante para ti.
You have to be indulgent with one itself, but not condescending.
Hay que ser indulgente con uno mismo, pero no condescendiente.
These moral judgments are all subjective, and awfully condescending.
Estos juicios morales son todos subjetivos y terriblemente condescendientes.
Without wanting to sound condescending or judgmental, this just is the situation.
Sin querer sonar condescendiente o juicioso, esta es la situación.
The interviewer must protect the subject's safety without being condescending.
El entrevistador debe proteger la seguridad del sujeto sin ser condescendiente.
It's not being condescending, but look at the size of your list.
No es ser condescendiente, pero mira el tamaño de tu lista.
I don't know why, maybe because it sounds condescending.
No sé por qué, tal vez es porque suena condescendiente.
He also tends to be critical and condescending.
Él también tiende a ser crítico y condescendiente.
What I can't handle is condescending and rude.
Lo que no puedo manejar es ser condescendiente y grosero.
I was expecting a condescending elitist from the city.
Yo esperaba una condescendiente elitista de la ciudad.
Why are some liberals so condescending toward Trump supporters?
¿Por qué algunos liberales tan condescendiente hacia los partidarios de Trump?
The only person I heard being condescending was you.
La única persona que escuché ser condescendiente que era.
Well, I think you're being kind of condescending.
Bueno, creo que estás siendo especie de condescendiente.
This doesn't mean that you need to be condescending.
Esto no significa que tengas que ser condescendiente.
But I do expect you to be 5% less condescending.
Pero pretendo que seas un 5 por ciento menos condescendiente.
But, for heaven's sake, let's be condescending about this.
Pero, por el amor de dios, seamos condescendientes con esto.
The tone of the outside world has often been condescending or worse.
El tono del mundo exterior a menudo ha sido condescendiente o peor.
So quiet the condescending tone in your voice.
Así que elimina el tono condescendiente en tu voz.
I don't mean that in a condescending way either.
No me refiero a que de una manera condescendiente tampoco.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com