condescended
Participio pasado decondescend.Hay otras traducciones para esta conjugación.

condescend

The Yogi finally condescended to do so.
El yogui finalmente se dignó a hacerlo.
I know when I'm being condescended to.
Sé que cuando estoy siendo condescendió a.
I had scorned a Saviour who condescended to the level of men.
Había despreciado a un Salvador que se había rebajado al nivel del hombre.
Your Mercy is glorified, since you have condescended to go down among us.
Sea glorificada Tu Misericordia, ya que te has dignado de bajar entre nosotros.
Today the stationmaster condescended to take a walk with me.
Hoy mismo, el jefe de estación se ha dignado a dar un paseo conmigo en la playa.
Francoise, upset, also condescended to laugh at it.
Trastornada françoise, condescendió también a reir.
I don't need to sit here and be condescended to. I'm gonna make myself an ice tea.
No necesito sentarme y que me traten con condescendencia Voy a hacerme té helado.
The Majesty of heaven condescended to answer their questions and simplified His important lessons to meet their childish understanding.
La Majestad del cielo condescendía a responder a sus preguntas y simplificaba sus importantes lecciones para ponerlas al alcance de su entendimiento infantil.
This is the moment that I was too tired to keep being condescended to by the way our relationship has been.
Este es el momento en que el cansancio era demasiado en mí para seguir siendo condescendiente por la forma cómo ha sido nuestra relación.
I have condescended to you with the idea that you are voting against your economic interests—voting against your interests, as if I know your interests.
He sido condescendiente contigo con la idea de que votabas en contra de tus intereses económicos, votando en contra de tus intereses, como si yo conociera tus intereses.
If people are in fact being condescended or dictated to, that might be remedied by working with health care providers to help them change their approach to those they serve.
Si en verdad las personas están siendo irrespetados o son autoritarios con ellos, esto puede solucionarse trabajando con los profesionales de la salud para ayudarlos a cambiar su forma de dirigirse a quienes atienden.
By the way, on behalf of the Libre Pensée, I have put a written question to the President of the Republic, MrSarkozy, on that issue and in spite of the electoral campaign he has not condescended to answer yet.
También, en nombre del librepensamiento, he cuestionado por escrito al Presidente de República Sarkozy, sobre este tema y, a pesar del periodo electoral, por el momento, no se dignó a responder.
In his 11 years in government this time around, he had never appeared in a press conference, never condescended to grant an interview to the national press, and never had to answer questions because he shielded himself from having to listen to any.
En once años en el gobierno jamás había aparecido Ortega en una rueda de prensa, jamás se había dignado a conceder una entrevista a la prensa nacional, nunca había respondido preguntas porque nunca las había escuchado.
We are next led to enquire what reason can be assigned for certain butterflies and moths so often assuming the dress of another and quite distinct form; why, to the perplexity of naturalists, has nature condescended to the tricks of the stage?
Esto nos lleva en seguida a investigar qué razón puede señalarse para que ciertas mariposas tomen con tanta frecuencia el aspecto de otra forma completamente distinta; por qué la naturaleza, con gran asombro de los naturalistas, ha consentido en engaños de teatro.
When have you condescended to hide from a woman?
¿Desde cuándo te escondes de las mujeres?
Laurie condescended to stop its words.
Laurie condescendió a par sus palabras.
I don't want to be condescended to.
No quiero que me traten con condescendencia.
Such limit will be condescended to 0.50% in mass from 1° January 2020.
Se reducirá tal límite a los un 0,50% en masa del 1° enero de 2020.
I know when I'm being condescended to.
Sé cuando son condescendientes conmigo.
Queen of heaven and my Mistress, since Thou hast condescended to adopt me as thy daughter, thy word will remain a pledge, that Thou wilt be my Guide and Teacher.
Reina del cielo y Señora mía, después que vuestra dignación me adoptó por hija, quedó vuestra palabra en empeño de ser mi guía y mi maestra.
Palabra del día
permitirse