Me complazco con pocas cosas, pero me encanta el vino. | I indulge in few things, but I do love wine. |
Es un gesto patriótico y me complazco en felicitarlos. | This is a patriotic act and I wish to congratulate them. |
No me complazco en nada admitiendo eso, no obstante es cierto. | I take no pleasure in admitting this, nonetheless it is true. |
En cualquier caso, me complazco en la lectura a través de él. | In any case I did take pleasure in reading through it. |
No me complazco en tu sufrimiento. | I do not take pleasure in your suffering. |
Hago todo lo que puedo, pero no lo complazco. | I'm doing everything I can, but I can't please him. |
Me complazco sinceramente de este planteamiento y aprecio mucho esta colaboración. | This approach gives me sincere pleasure and I greatly appreciate this collaboration. |
La verdad es que todos me complacen, así que me complazco a mí mismo. | The truth is, everyone else indulges me, so I indulge myself. |
Te aseguro que me complazco totalmente en el. | I assure you that I am thoroughly delighted with that. |
Me complazco en la multiplicación de los justos en toda la tierra. | I derive great pleasure in the multiplication of righteous men throughout the land. |
