complacer
Siempre fue un buen vino y siempre nos complació. | It was always a good wine and we always pleased. |
¿Cuándo fue la última vez que tu marido te complació? | When was the last time your husband satisfied you? |
Me complació su visión, su entendimiento de la libertad. | I was pleased with his vision, his understanding of freedom. |
El Informe Gaviria indignó a Chávez y parcialmente complació a la oposición. | The Gaviria Report infuriated Chávez and partially pleased the opposition. |
Nos complació tener una estufa, refrigerador y lavaplatos. | We were pleased to have a cooktop, full fridge and dishwasher. |
Usted la complació con el abrigo, al menos. | You obliged her with the mink, at least. |
La película complació a la audiencia en 2005. | The film pleased the audience in 2005. |
Pues bien, ya los EEUU complació a Fidel una vez. | Well then, the United States has humored Fidel once. |
Me complació regresar a Londres hace unos meses. | I was very pleased to return to London a few months ago. |
No importa lo que pienses. Lo que hice, complació a Inglaterra. | No matter what you think, what I did there pleased England. |
Le complació la operación de Kosovo. | She was pleased with the operation in Kosovo. |
También les complació que habían aumentado las promesas de contribuciones multianuales. | They were also pleased to note the increase in multi-year pledges. |
Nos complació que participaran tantos ejecutivos de Amway en nuestras sesiones. | We were pleased to have so many Amway executives participate in our discussions. |
Me complació que la mujer no era usted. | I was pleased the woman wasn't you. |
Y me complació el informe que recibí. | And I was pleased with the report I got. |
No me sorprendió; me complació, pero no me sorprendió. | I wasn't surprised; I was pleased, but not surprised. |
Me complació mucho también leer el contenido. | I am very much pleased also to note the contents. |
Pero este decir lo complació no. | But this saying pleased him not. |
Por eso nos complació mucho que usted viniera del mismo sitio. | That's why we were so pleased to get you from the same source. |
Al Presidente le complació aceptar la invitación del Presidente Lula a que visite Brasil. | The President was pleased to accept President Lula's invitation to visit Brazil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!