Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Numerosas serán las exposiciones en las que participe, tanto individuales como colectivas, compatibilizando la práctica artística con su vocación docente. | He has participated in numerous individual and collective exhibitions which has allowed him to combine his artistic practice with his educational vocation. |
A finales de 1989 entró a formar parte del claustro de profesores de IE Business School, compatibilizando su labor académica con la práctica profesional como consultor. | In late 1989, he joined the faculty at IE Business School, combining his academic activities with his professional consultancy practice. |
Enrique ha venido compatibilizando su trabajo diario en Eujoa con los estudios universitarios, licenciándose en Derecho por la Universidad de Oviedo. | Enrique has been able to balance his day to day work in Eujoa with his university studies obtaining a degree in Law from the University of Oviedo. |
Por esta razón, la planificación de usos, compatibilizando las actividades extractivas, residenciales, lúdicas y ambientales es una prioridad estratégica en muchas partes del mundo. | For this reason, the planning of uses, combining extractive, residential, recreational activities with environmental preservation is a strategic priority in many parts of the world. |
Desde 1977 ejerció como profesor en la Escuela de Bellas Artes de Sant Jordi de Barcelona, compatibilizando su actividad creativa con su labor docente. | Since 1977 worked as a teacher at the school of fine arts of Sant Jordi of Barcelona, combining his creative activity with his teaching. |
El proyecto plantea un equipamiento de programa docente, divulgativo y de gestión de la agricultura compatibilizando, reforzando e intensificando los objetivos del Parque del Meandro de Aranzadi, donde se encuentra ubicado. | The project develops an equipment with an educational, informative and agricultural management program getting along, strengthening and enhancing the objectives of the Aranzadi Meander Park, where it is located. |
Este arquitecto español reflexiona sobre la forma de sentarse y lo hace desde el punto de vista de la salud, compatibilizando el tradicional enfoque postural con una visión social, histórica y psicológica. | This Spanish architect thinks about the way of sitting down and does it from the point of view of the health, making compatible the traditional postural approach with a social, historical and psychological vision. |
Estas estaciones se integran dentro de la red de calidad SAICA, compatibilizando los sistemas de comunicaciones, representaciones gráficas y gestión de la información, la cual es rigurosamente avalada por los operadores de centro de control y los contrastes de laboratorio. | These stations are part of the SAICA quality network, combining communication systems, graphical representations and information management, rigorously guaranteed by control centre operators and laboratory tests. |
Se hace, pues, necesario salir rápidamente de esta situación de incertidumbre, definiendo un marco claro de actuaciones, compatibilizando las exigencias legítimas de los Estados Unidos con el respeto de la legislación europea. | We will, therefore, have to find a quick way out of this situation of uncertainty, by defining a clear framework for action and by reconciling the legitimate demands of the United States with respect for European legislation. |
Observamos que el sistema de salud de los Estados Unidos continúa centrado en los valores del individualismo y de la competencia, compatibilizando medidas de protección pública a grupos sociales específicos con la producción de servicios regidos por el mercado. | We verified that the US health care system continued to be based upon individualism and compe-tition, combining actions of public protection for specific social groups with the production of ser-vices by the market. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!