Resultados posibles:
compatibiliza
compatibiliza
compatibilizá
compatibilizar
- Ejemplos
Además, el programa compatibiliza horarios y feriados entre los dos países. | In addition, the program reconciles the business hours and holidays of both countries. |
¿Cómo se compatibiliza este hecho con las políticas de Reforma Agraria? | How can this situation be compatible with agrarian reform policies? |
¿Cómo se compatibiliza el acceso a la información pública y la protección de datos personales? | How do we reconcile access to public information with protecting of personal data? |
Calico es un servicio gratuito que ofrecemos que compatibiliza funciones online con nuestros juegos. | Calico is a complimentary service we provide in order to support online features in our games. |
¿Cómo compatibiliza el "factor humano"... con la necesidad de la Empresa de ganar dinero? | How do you reconcile "the human factor" with the company's need to make money? |
Entre 2001 y 2007 compatibiliza su tarea creativa con la crítica literaria en el suplemento cultural del diario ABC. | Between 2001 and 2007 he reconciles his creative task with the literary criticism in the cultural supplement of the newspaper ABC. |
Entre 2001 y 2007 compatibiliza su tarea creativa con la crítica literaria en el suplemento cultural del diario ABC. | Between 2001 and 2007 he reconciles his creative task with the literary criticism in the cultural supplement of the ABC newspaper. |
Sin lugar a dudas es algo muy necesario, pero nos preguntamos cómo se compatibiliza esto con las exigencias existentes. | Certainly, this is extremely praiseworthy, but we wonder how it relates to the demands we are already making. |
Para eso, la agenda política más al uso no sirve porque no compatibiliza con las posibilidades y los desarrollos internos. | For this, the most commonly used political agenda is not good because it does not reconcile possibilities with internal developments. |
Para ofrecer condiciones de igualdad a los proveedores brasileños y paraguayos, el programa compatibiliza horarios y feriados de los dos países. | To ensure equal opportunities for Brazilian and Paraguayan suppliers, the program observes the two countries' business hours and holidays. |
Hoy en día compatibiliza su trabajo en Berrogüetto con su participación en Lizgairo, un proyecto que lleva a cabo con Rodrigo Romaní y José Liz Cea. | Today he combines his participation in Berrogüetto with Lizgairo, a project together with Rodrigo Romaní and José Liz Cea. |
El soporte del cable está hecho de plástico para permitir el cuelgue eléctrico, y compatibiliza prácticamente con todos los cables. | The cable holder is made of plastic in order to consider the electric leaking, and it can match with almost all size of cables. |
Después nos descubren la figura de Rich Thomas un piloto que, cómo algunos, compatibiliza su trabajo con la competición al más alto nivel. | Then we discovered the figure of a pilot Thomas Ric h, how some, combines her work with the competition at the highest level. |
Pero habrá que ver cómo se compatibiliza esta medida con la vigencia de la Carta Democrática de la Organización. | But we will have to wait and see how such a measure would be compatible with the democratic charter of the OAS. |
Desde 2008 compatibiliza el periodismo escrito con la coordinación de contenidos online para varios países de habla hispana y la enseñanza universitaria. | Since 2008 he has combined the practice of journalism with the coordination of online content for several Spanish-speaking countries and university and postgraduate teaching. |
¿Cómo es que el Comisario compatibiliza la política que, según dice, quiere hacer con la desertización y el pago a la producción? | How can the Commissioner reconcile the policy which he claims to want to implement with the abandonment of the countryside and payments for production? |
Para Rômulo Mello, director de Fauna y Recursos Pesqueros del Ibama, la creación del sistema compatibiliza los intereses de los investigadores con los del Instituto. | Rômulo Mello, IBAMA's director of Fauna and Fishing Resources, says the new system reconciles the interests of both scientific community and IBAMA. |
Para el nombre se ha elegido una tipografía cuya simplicidad contemporánea bebe de fuentes clásicas, en un equilibrio que compatibiliza la vigencia hoy con la simbología de ayer. | For the name, we chose a typography whose modern simplicity draws from classical sources, in a balance that reconciles today's validity with the symbolism of yesterday. |
Lamentablemente, este sistema aún no cuenta con una integración por completo con el Metro de Bakú, pero ya existe una tarjeta que compatibiliza parte de ambos sistemas. | Unfortunately, this system does not yet have full integration with the Baku Subway, but there is already a card that is compatible with both systems. |
¿Cómo se compatibiliza esta disposición con las obligaciones de Barbados, en tanto que Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y su primer Protocolo Facultativo? | How is this provision compatible with the obligations of Barbados as State party to the Covenant and its First Optional Protocol? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!