Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un SIG puede ayudarle a compaginar, analizar y presentar la información.
A GIS can help you collate, analyse and present information.
Ideal para consumidores no habituales o para compaginar con otras actividades.
Ideal for consumers unusual or combine with other activities.
Desde un principio, tuvo que compaginar el trabajo con el estudio.
From the beginning she had to combine working with studying.
Nunca es fácil compaginar el trabajo con la maternidad.
It can never be easy balancing a career with motherhood.
Por eso, podrás compaginar con estos personajes y hacer muchas más dolarenas.
Therefore, You can combine with these characters and do more dolarenas.
Por eso, podrás compaginar con estos personajes y hacer muchas más dolarenas.
Because, You can combine these characters and do more dolarenas.
El camino hacia una paz duradera debe compaginar desarme y desarrollo.
The road to a durable peace must be coupled with disarmament and development.
No ha sido fácil intentar compaginar las tres.
It has not been easy trying to put those three together.
Este hotel está en la mejor ubicación para compaginar los negocios y el ocio.
This hotel is in the best location to combine business and leisure.
La parte más difícil de nuestra relación ha sido compaginar la música y Donna.
The hardest part of our relationship has been balancing music and Donna.
Palabra del día
el pavo