Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Plants vs Zombies Héroes está diseñado para Android, pero puede hacerse compatible con una plataforma de PC.
Plants vs Zombies Heroes is designed for Android, but it can be made compatible with a PC platform.
Solo Dios sabe cómo esta propuesta de reglamento va a hacerse compatible con la estrategia de Lisboa.
How this proposal for a regulation is supposed to be compatible with the Lisbon strategy, heaven knows.
Pero esto no puede hacerse compatible con el objetivo original que ustedes propusieron, que era la reducción de costes.
But this cannot be reconciled with the original objective which you brought forward, which was to reduce costs.
Como principio, y con carácter general, la previsión de la ley española ha de hacerse compatible con las exigencias derivadas del orden internacional, tal como es entendido por los Estados.
As a general rule, the foresight of Spanish law must make itself compatible with the requirements derived from international law, such as is understood by States.
Como se ha reiterado, la necesidad de preservar los recursos pesqueros debe hacerse compatible con las necesidades de las poblaciones cuyo sustento depende de la pesca y de las industrias asociadas a esta actividad.
As we have repeatedly stated, the need to preserve fish stocks must be compatible with the needs of the populations whose livelihoods depend on fishing and the needs of industries associated with fishing.
El tribunal también recordó que la explotación de recursos naturales en territorios tradicionalmente habitados por las comunidades indígenas debe hacerse compatible con la protección que el Estado debe darles para garantizar su integridad social, cultural y económica.
It also noted that the development of natural resources in territories traditionally inhabited by indigenous communities must be consistent with the state's obligation to guarantee protection for their social, cultural and economic integrity.
Opcionalmente, este dispositivo móvil puede también hacerse compatible con el arranque PC-BIOS instalando un sector de arranque tradicional además del cargador de arranque EFI (suponiendo que /dev/sdz1 sea la partición objetivo en el lápiz USB).
Optionally this removable medium can also be made compatible with PC-BIOS booting by installing a traditional boot sector in addition to the EFI boot loader (assuming /dev/sdz1 to be the target partition on the USB stick).
Por otro lado, el formato del modelo de certificado veterinario establecido en la Decisión 2004/407/CE debería hacerse compatible con el sistema informático veterinario integrado Traces, introducido por medio de la Decisión 2004/292/CE de la Comisión [3].
In addition, the format of the model veterinary certificate set out in Decision 2004/407/EC should be made compatible with the integrated computerised veterinary system TRACES, introduced by Commission Decision 2004/292/EC [3].
La mejora de la calidad debe siempre hacerse compatible con la eliminación sistemática del despilfarro y deberá tener como resultado una disminución apreciable de los costes que se traducirá finalmente en una mayor competitividad de nuestros productos.
The improvement of the quality has to always become compatible by the systematic elimination of the squandering and it will have to have like proved a valuable decrease of the costs that will be translated finally in a major competitiveness of our products.
Y puede hacerse compatible dependiendo de varios requisitos. El tamaño apropiado del Camión de llenado de cilindros de gas LPG dependerá de factores tales como el consumo total estimado de gas en la demanda máxima y la frecuencia requerida de entrega.
And can be made compatible depending on various requirements.The appropriate size of LPG Gas Cylinder Filling Truck will depend on factors such as total estimated gas consumption at peak demand and required frequency of delivery.
Palabra del día
el batidor