Resultados posibles:
colocaré
-I will place
Futuro para el sujetoyodel verbocolocar.
colocare
-I will place
Futuro de subjuntivo para el sujetoyodel verbocolocar.
Futuro de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocolocar.

colocar

colocar(
koh
-
loh
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (poner)
a. to place
El mesero colocó los vasos sobre la mesa.The waiter placed the glasses on the table.
b. to put
Coloca estos libros en aquel estante.Put these books on that shelf.
c. to lay
Vamos a colocar una alfombra en la sala.We're going to lay a carpet in the living room.
d. to put up
Cuando mi perro se perdió coloqué carteles en todas partes.When my dog got lost, I put up signs everywhere.
e. to hang
¿Por qué no colocamos el cuadro de Van Gogh en la pared del comedor?Why don't we hang the Van Gogh painting on the dining room wall?
f. to position
Claudia colocó todos sus muñecos sobre la cama.Claudia positioned all her dolls on the bed.
g. to plant (bomba)
La policía atrapó a un joven que intentaba colocar una bomba en un carro.The police caught a young man who was trying to plant a bomb in a car.
2. (finanzas)
a. to place
Mark decidió colocar una fuerte suma de dinero en bienes raíces.Mark decided to place a large amount of money in real estate.
b. to invest
Si su perfil de riesgo es conservador, coloque su dinero en un fondo mutuo de renta fija.If your risk profile is conservative, invest your money in a fixed-income mutual fund.
3. (encontrar un trabajo para)
a. to place
¿Cómo hizo Marta para colocar a su sobrino en la empresa de Luis?How did Marta manage to place her nephew at Luis's company?
b. to find a job for
Guillermo colocó a su hijo en el gobierno.Guillermo found a job for his son in the government.
c. to get a job for
Alonso colocó a su primo como chofer de Uber.Alonso got a job for his cousin as an Uber driver.
4.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(casar)
a. to marry off
Mi vecino ya colocó a su hija mayor pero le quedan tres más.My neighbor already married off his eldest daughter, but he's got three more left.
5. (endilgar)
a. to palm off on
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Mis compañeros de equipo querían colocarme la responsabilidad de lo que salió mal.My teammates wanted to palm off the responsibility of what went wrong on me.
6. (comercio)
a. to place
La empresa espera colocar este producto en el mercado internacional el año entrante.The company is hoping to place this product on the international market next year.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(embriagar)
a. to get high
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Esta pastilla te colocará, amigo.This pill will get you high, buddy.
colocarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
8. (situarse)
a. to stand
Nos colocamos cerca de la salida para poder irnos rápido.We stood near the exit so we could leave quickly.
b. to sit
Llegamos temprano al teatro y nos colocamos en nuestros asientos.We arrived at the theater early and sat in our seats.
9. (conseguir trabajo)
a. to get a job
Fernando está tratando de colocarse como médico en el hospital general.Fernando is trying to get a job as a doctor at the general hospital.
10. (ponerse)
a. to put on
¿Me enseñas a colocarme las pestañas postizas?Can you show me how to put on fake eyelashes?
11.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(emborracharse)
a. to get plastered
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Todos nos colocamos en la fiesta de Alicia.All of us got plastered at Alicia's party.
12.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(drogarse)
a. to get high
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Amy y Tina se están comportando raro. - No me extraña. Se colocaron antes de la clase.Amy and Tina are acting weird. - That doesn't surprise me. They got high before class.
Copyright © Curiosity Media Inc.
colocar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (en una posición, un lugar)
a. to place, to put
2. (bomba)
a. to plant
hay que colocar bien ese cuadro, está torcidothat picture needs to be hung properly, it isn't straight
vuelve a colocar ese libro donde estabaput that book back where it was
3. (invertir)
a. to place, to invest
4. (en un empleo)
a. to find a job for
colocó a su hijo de abogado en su empresahe found his son a job as a lawyer in his own firm
5. (casar)
a. to marry off
6. (coloquial)
a. to palm off (endilgar)
le colocaron una moto que no funcionathey palmed a motorbike off on him that doesn't work
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (coloquial)
a. (droga, alcohol)
este costo coloca cantidadthis hash gives you a real high
este ponche coloca muchothis punch is strong stuff
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
8. (en una posición, un lugar; de pie)
a. to stand
9. (sentado)
a. to sit
colócate en tu asientosit in your seat
10. (en un trabajo)
a. to get a job
me he colocado de guardia juradoI've got a job as a security guard
11. (coloquial)
a. to get blind drunk o smashed (emborracharse)
12. (drogarse)
a. to get high o stoned
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
colocar
verbo transitivo
1 (situar) (gen) to place; [+cartel] to put up; [+bomba] to plant; place; [+tropas] to position; place; [+baldosa, moqueta, primera piedra] to lay
tenemos que colocar las baldosas con cuidado
[+cuadro] to hang; (Náutica) [+quilla] to lay down
colocar la quilla de un buque
coloca en cada plato una bola de helado place a scoop of ice cream on each plate; colocamos la estatua en el centro we placed the statue in the centre; de un solo pase colocó la pelota en la portería he put o placed the ball in the net with just one touch; coloca las tazas en su sitio put the cups away; colocaron carteles en el colegio they put posters up around the school; colocar un producto en el mercado to place a product on the market
me faltan cinco piezas que colocar y ya termino coloca el pollo en la bandeja colocar los filetes de merluza sazonados con sal y pimienta en un plato llano colocar los filetes en hilera sobre una placa de horno engrasada con mantequilla colocar un satélite en órbita el periódico publicó que ese dinero sirvió para imprimir y colocar carteles que decían "HB=ETA" Los padres de los alumnos iniciaron su campaña de movilizaciones el pasado miércoles colocando carteles en los muros del colegio los guerrilleros intentaron volar un puente local colocando dos bombas colocaron tres bombas en lugares públicos en cuanto coloque este tornillo estará terminada la mesa no os olvidéis de colocar bien las comas el coronel colocó las tropas en el puente los empresarios agrícolas desean colocar sus productos en los mercados internacionales
2 (ordenar) [+muebles, objetos, libros] to arrange
tenemos que colocar los muebles de otro modo we need to arrange the furniture differently; he colocado las revistas por orden alfabético I've arranged the magazines in alphabetical order
colocó los libros según su tamaño
colocó a los niños en fila he lined the children up
3 (dar trabajo)
colocar a algn [+agencia] to get sb a job; [+empresario, jefe] to give sb a job; ha colocado a su hermano como camarero en su bar he got his brother a job as a waiter in his bar
le colocaron en el banco de su padre
4 (Economía) [+acciones, dinero] to place
colocar acciones en un empresa John Stuart Leads,compra en 1911 las instalaciones y coloca sus acciones en un holding que domicilia en Canadá habría dificultades para colocar acciones en los mercados bursátiles europeos un mercado bursátil secundario en donde se pueden colocar las acciones de estas pequeñas y medianas empresas miles de pequeños ahorradores han colocado su dinero en acciones del banco esta política de ventas les permite colocar su dinero en otras operaciones más rentables hubo grandes pérdidas para los inversores que habían colocado su dinero en empresas del grupo Banesto
5 (casar) to marry off
tiene a todas sus hijas bien colocadas she has all her daughters nicely married off
6 (endilgar)
colocar algo a algn to palm sth off on sb; palm sb off with sth; nos han colocado un vídeo que no funciona they've palmed us off with a video that doesn't work; no sé a quién colocar estas enciclopedias I don't know who to palm these encyclopaedias off on; otra vez quería colocarnos el mismo rollo he tried to fob us off with the same old story again (familiar)
no sé cómo colocar estas enciclopedias
verbo intransitivo
(España) [+drogas, alcohol]
este vino coloca this wine is pretty strong stuff
este pegamento coloca mogollón esta cerveza coloca muy rápidamente
verbo pronominal
colocarse
1 (en un lugar) (de pie) to stand; (sentado) to sit
colócate aquí stand here; siempre se coloca en el mismo asiento she always sits in the same seat; me coloqué en primera fila I took my place in the front row
me coloqué en primera fila para ver mejor la cabalgata
2 (en una clasificación)
se acaban de colocar en quinto lugar they have just moved into fifth place; el programa se ha colocado en el primer lugar de la lista de audiencia the programme is now top of the ratings o has reached the top of the ratings
se ha colocado primero en la clasificación general con esta victoria el equipo se ha colocado en quinto lugar la semana anterior pasamos de estar los últimos a colocarnos en la sexta posición al final de la temporada pasamos de estar los últimos a colocarnos en la sexta posición Luis Villamil se colocaba primero, posición que no abandonaría en toda la carrera Indurain ha quedado segundo en la decimooctava etapa, a un par de minutos del leton Oegroemov, que se coloca tercero en la general la tasa de paro se ha colocado en el 15% en agosto
3 (en un trabajo) to get a job
se colocó por primera vez a los veinte años por fin ha logrado colocarse
se ha colocado como o de enfermera she's got a job as a nurse
se ha colocado como enfermera/en una clínica privada/
4 (España) (emborracharse) to get pissed (muy_familiar); get trashed (muy_familiar); (EEUU)con on; (drogarse) to get high (familiar);con on
get plastered todas las noches se va de marcha y no vuelve hasta que no se coloca se colocó con un par de cervezas para colocarme me bastan un par de canutos se coloca con oler un poco de pegamento
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce colocaré usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com