Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And now a few words about the coat of mail.
Y ahora unas pocas palabras sobre la cota de malla.
It is Beijing cooking, a rolling by hand coat of mail.
Son la cocina de Beijing, una rodadura por abrigo de mano del correo.
That's a fine coat of mail.
Esa es una buena cota de malla.
When Hakim found Abu Jahl he was oiling his coat of mail and conveyed the message to him.
Al Hakim encontró Abu Yahl estaba engrasando su cota de malla y transmitió el mensaje a él.
With that he put on Bilbo a small coat of mail, wrought for some young elf-prince long ago.
En seguida le puso a Bilbo una pequeña cota de malla, forjada para algún joven príncipe elfo mucho tiempo atrás.
His coat of mail was arranged on a stand in the hall (until he lent it to a Museum).
La cota de malla fue colocada sobre una plataforma en el vestíbulo (hasta que la prestó a un museo).
As the links of a coat of mail are gradually strung together, so, too, the fiery plumage grows invisibly.
Así como los eslabones de la cota de malla se engarzan gradualmente, así también crece invisible el plumaje ardiente.
Of course, you can complement your costume with a coat of mail made of grey fabric and a helmet made of cardboard.
Naturalmente, el disfraz se puede completar con una cota de malla de tejido gris y un casco de cartón.
Of course it is also more of a gentleman with bonyegat iron helmet, and take off the coat of mail was masegades ribs.
Claro que también más de un caballero queda con el casco de hierro abollado y el quitarse la cota de malla se vio las costillas amoratadas.
Urusvati has been told, and knows, that Ajita–the personal name, meaning invincible, of the Bodhisattva Maitreya–has put on his coat of mail.
A Urusvati se le ha dicho y ella sabe que Ajita nombre personal del Bodhisattva Maitreya, que significa invencible se ha puesto su cota de malla.
Palabra del día
el inframundo