Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The stage hypnotist, who makes his subjects cluck like chickens.
La fase hipnotizador, que hace su cloquear temas como los pollos.
Don't tell a chicken when to cluck.
No le digas a una gallina cuándo cacarear.
Well, she did have a ticking cluck.
Bueno, ella tenía un reloj en marcha.
Making that thing cluck, ain't you?
Hacer esa cosa cloc, ¿no es verdad?
Okay, go ahead and cluck.
Bueno, adelante y cacarear.
Apparently they cluck at a certain frequency that only other animals can hear.
Al parecer llegan a un tono melódico que solo ellos pueden escuchar.
If we begin to cluck, begging attention and love, the situation will only grow worse.
Si empezamos a cacarear, para pedir la atención y el amor, la situación solo empeora.
Don't tell a chicken when to cluck.
¡No le digas a una gallina cuando cacarear!
A great slot with the potential to become eggs-tremely popular, and anyone who disagrees can cluck off!
Es una gran tragaperras con el potencial de volverse eggs-tremadamente popular, ¡y si alguien no está de acuerdo, puede empezar a cacarear!
When the hen says: cluck, cluck, cluck, counting the chicks, the chick have to move their heads forward while saying peep, peep, peep.
Cuando la gallina dice: clo, clo, clo, contando los pollitos, estos han de mover la cabeza hacia delante mientras dicen pio, pio, pio.
Palabra del día
el guion