Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las plantas y animales nunca cesan de hacer estos experimentos de ajuste.
Plants and animals never cease to make these adjustment experiments.
La hibridación y difuminación de géneros y formatos no cesan.
The hybridisation and blending of genres and formats is unstoppable.
Ambos efectos de SCP-1584 cesan inmediatamente cuando la página web es cerrada.
Both effects of SCP-1584 immediately cease when the webpage is closed.
Cuando las pulsaciones cesan, el diafragma se relaja y la exhalación ocurre.
When the pulse stops, the diaphragm relaxes and exhalation occurs.
¿Cuántas veces se presentan y cesan incluso en un día?
How many times is there arising and ceasing even in one day?
Las posesiones pierden su poder hipnótico y cesan de agobiar la conciencia.
Possessions lose their hypnotic power and cease to burden the consciousness.
Todas las actividades de los sentidos, la mente y el intelecto cesan.
All the activities of senses, mind and intellect cease.
Ocasionalmente, las sucesiones de momentos de confusión cesan temporalmente.
Occasionally, successions of moments of confusion temporarily cease.
Más aun, cesan para siempre con la obtención de la iluminación.
Moreover, they stop forever with the attainment of enlightenment.
Esas obligaciones no cesan después de la separación del servicio.
These are obligations that do not cease upon separation from service.
Palabra del día
la aceituna