Las plantas y animales nunca cesan de hacer estos experimentos de ajuste. | Plants and animals never cease to make these adjustment experiments. |
La hibridación y difuminación de géneros y formatos no cesan. | The hybridisation and blending of genres and formats is unstoppable. |
Ambos efectos de SCP-1584 cesan inmediatamente cuando la página web es cerrada. | Both effects of SCP-1584 immediately cease when the webpage is closed. |
Cuando las pulsaciones cesan, el diafragma se relaja y la exhalación ocurre. | When the pulse stops, the diaphragm relaxes and exhalation occurs. |
¿Cuántas veces se presentan y cesan incluso en un día? | How many times is there arising and ceasing even in one day? |
Las posesiones pierden su poder hipnótico y cesan de agobiar la conciencia. | Possessions lose their hypnotic power and cease to burden the consciousness. |
Todas las actividades de los sentidos, la mente y el intelecto cesan. | All the activities of senses, mind and intellect cease. |
Ocasionalmente, las sucesiones de momentos de confusión cesan temporalmente. | Occasionally, successions of moments of confusion temporarily cease. |
Más aun, cesan para siempre con la obtención de la iluminación. | Moreover, they stop forever with the attainment of enlightenment. |
Esas obligaciones no cesan después de la separación del servicio. | These are obligations that do not cease upon separation from service. |
