Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbocesar.
cesa
-cease
Imperativo para el sujetodel verbocesar.
cesá
-cease
Imperativo para el sujetovosdel verbocesar.

cesar

El síntoma principal es dolor y sangrado que no cesa.
The main symptom is pain and bleeding that won't stop.
En ese momento el flujo de la gracia (Shefa) cesa.
At such a time the flow of grace (Shefa) ceases.
Cuando esto ocurre, la ley de la dualidad cesa de existir.
When this occurs, the law of duality ceases to exist.
Sin embargo, su forma espiritual original no cesa de existir.
Still, his original spiritual form does not cease to exist.
Cuando el pensamiento cesa, se revela la luz del ser.
When the thinking ceases, it reveals the light of the be.
En el eje de la rueda este movimiento cesa.
In the hub of the wheel this movement ceases.
Cuando tenemos depósitos en nuestro sistema, el flujo de vida cesa.
When we have deposits in our system, the flow of life ceases.
Esta afección es pasajera y desaparece cuando cesa el contacto físico.
This condition is transient and disappears when physical contact ceases.
La actividad exterior se vuelve casi imposible o cesa totalmente.
Outer activity becomes nearly impossible or ceases entirely.
Parece conservar la conciencia, y el sonido del viento cesa.
He appears to regain consciousness, and the wind sound ceases.
Sin el movimiento del aire cesa la pulsación vital.
Without the movement of air the vital pulsation ceases.
Como consecuencia de esto, cesa el deleite en la forma.
As a consequence of this, delight in form ceases.
No cesa de adornar el espacio con las flores de luz.
Do not cease to adorn space with the flowers of light.
La membresía de los miembros del COI cesa en las siguientes circunstancias:[13]
The membership of IOC members ceases in the following circumstances:[9]
Llueve y no cesa de llover en la pacha mama.
It rains and does not stop raining in the pacha mama*.
La actividad microbiana cesa y el proceso de mineralización se interrumpe.
Microbial activity ceases and the mineralisation process is interrupted.
Cuando la corriente cesa, el hierro no es más un imán.
When the current ceases the iron is no longer a magnet.
Si ya has contestado, cesa inmediatamente cualquier comunicación posterior.
If you have already responded, immediately cease any further communication.
La elegibilidad cesa cuando ya no cumple estos requisitos.
Eligibility ceases when you no longer meet these requirements.
Si ese proceso cesa, ¿cuál es el estado de vuestra mente?
If that process has stopped, what is the state of your mind?
Palabra del día
permitirse