Fundada en 1692, conserva costumbres tradicionales con celo y orgullo. | Founded in 1692, it preserves traditional customs with zeal and pride. |
Tenemos que ir tras ellos con celo y determinación. | We have to go after them with zeal and determination. |
El pueblo en general estaba animado de patriotismo y celo. | The people in general were animated by patriotism and zeal. |
¿Tienen celo para predicar el evangelio a los no creyentes? | Do they have zeal to preach the gospel to nonbelievers? |
Una semana sin su hombre, ella ya debe estar en celo. | One week without her man, she must be on heat. |
Edward manifiesta un celo precoz por la salvación de las almas. | Edward showed a precocious zeal for the salvation of souls. |
Los obreros tenían espíritu y celo, pero les faltaba entendimiento. | The laborers had spirit and zeal, but lacked understanding. |
Es lo que da vida y creatividad al celo apostólico. | It is what brings life to apostolic zeal and creativity. |
Postergación o interrupción del estro (celo) en caninos, felinos y equinos. | Postponement or interruption of oestrus (heat) in canine, feline and equine. |
La edad no podía congelar el celo de este hombre apostólico. | Age could not chill the zeal of this apostolic man. |
