- Diccionario
USO
Esta palabra también se puede escribir "bur" en los contextos mostrados en 1), 2) y 3).
burr(
buhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (botánica)
a. el cadillo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
That woman is as annoying as a burr under a saddle.Esa mujer es tan molestosa como un cadillo debajo de la silla de montar.
b. el erizo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The dog came back from its walk with its coat full of burrs.El perro volvió de su paseo con el pelo lleno de erizos.
c. el abrojo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I had to pick a burr out of my sock before I could carry on.Tuve que sacar un abrojo de mi media antes de poder seguir.
a. la rebaba (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Any burrs have to be polished off the newly minted medals.Hay que pulir las medallas recién acuñadas para sacar las rebabas que puedan tener.
a. la forma de pronunciar las erres (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I recognized that Irish burr as soon as I heard his voice on the phone.Reconocí esa forma de pronunciar las erres, típica de los irlandeses, en cuanto oí su voz por teléfono.
4. (sonido)
a. el zumbido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
She heard the burr of a car's engine, stopped at the lights.Oyó el zumbido del motor de un auto, parado en el semáforo.
b. el runrún (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A low burr of conversation came from inside the room.Un suave runrún de conversación llegaba desde el interior de la habitación.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. runrunear
The engine burred, making me so sleepy I could hardly keep my eyes open.El motor runruneaba, produciéndome tanto sueño que apenas podía mantener los ojos abiertos.
b. zumbar
It was very hot, and a fan was burring in the adjoining room.Hacía mucho calor, y en la habitación contigua zumbaba un ventilador.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. formarse una rebaba en
You must work carefully, trying not to burr the edges.Debes trabajar con cuidado, intentando que no se forme una rebaba en los bordes.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce burr usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!