bung

bung
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el tapón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Alicia put the bung back in the hole in the barrel.Alicia volvió a poner el tapón en el agujero de la cuba.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(dinero por un favor)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el soborno
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
That Ferguson bloke tried to offer me a bung.Ese tipo Ferguson trató de ofrecerme un soborno.
b. la coima
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The mayor took a bung of over 10,000 pounds.El alcalde aceptó una coima de más de 10,000 libras.
c. la mordida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
The bung Gibson gave the jurors was enough to buy him a sentence of "not guilty".La mordida que Gibson les dio a los miembros del jurado fue suficiente para conseguir una sentencia de "no culpable".
a. el ciego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The seafood packaging company was accused of selling pork bung labelled as calamari.La empresa que procesa mariscos fue acusada de vender ciego de cerdo etiquetado como calamares.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. taponar
Did you bung the barrel?¿Taponaste el barril?
a. echar
Careful, that's fragile! Don't just bung in the box any which way!¡Cuidado, que es frágil! ¡No lo eches a la caja así como así!
b. meter
You can bung that in the drawer if you like.Lo puedes meter en el cajón si quieres.
c. poner
Don't bung that envelope in a pile of things where I'll never find it.No pongas ese sobre en una pila de cosas o nunca lo voy a encontrar.
a. atascar
All that hair has bunged the drain.Todo el pelo atascó el desagüe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce bung usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
oculto