Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando bombeamos gas, no pensamos que estamos usando Internet.
When you pump gas, you really don't think you're using the Internet.
Esto significa que los bombeamos con orgullo.
This means we pump them up with pride.
Si no bombeamos petróleo, no podremos pagar la multa o al banco.
If we can't pump oil, we can't pay the fine or the bank.
Ésta son foto de una piscina que bombeamos en la Peninsula de Nicoya.
This is a photo of a pool we pumped in the Nicoya Peninsula.
Entre el 14 y el 20% del agua que bombeamos para los capitalinos sale de Asososca.
Between 14% and 20% of the water we pump for the capital's residents comes from Asososca.
Estoy de bajón todas las cosas con las que nos bombeamos para poder salir.
I'm just coming down from all the stuff we pump ourselves with to be able to get outside.
Lo que también hicimos fue que le bombeamos al sistema, aumentamos, la cantidad de agregados financieros dentro del sistema.
What we also did, was, we are pumping the system: We increased the amount of financial aggregate in the system.
Con las cajas reductoras de la línea Philadelphia, de Timken, bombeamos agua dulce hacia uno de los ecosistemas de tierras húmedas más grandes del mundo.
With Philadelphia Gear drives from Timken, we're pumping fresh water back into one of the world's largest wetlands ecosystem.
Luego tomamos las células, las células vasculares, células de los vasos sanguíneos, bombeamos el árbol vascular con las células del propio paciente.
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.
DURANTE LA CARGA: Bombeamos electrones en el electrodo negativo y los extraemos del positivo.
Electrons are injected into the negative and taken from the positive electrode.
Palabra del día
compartir