Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And with those blacked windows, the Ford looks like a van.
Y con esas ventanillas oscurecidas el Ford parece una furgoneta.
Basically, it is a blacked out version of their flagship product.
Básicamente, es una versión ennegrecido fuera de su producto estrella.
Click here to determine which teams are blacked out.
Haga clic aquí para determinar cuáles equipos están bloqueados.
Everybody on the planet blacked out at exactly the same time.
Todo el mundo en el planeta se desmayaron exactamente al mismo tiempo.
Everyone on the planet blacked out at exactly the same time.
Todos los seres humanos se desmayaron exactamente al mismo tiempo.
The event was completely blacked out in the media.
El evento fue completamente ignorado por los medios.
Can you remember the first time that you blacked out?
¿Recuerda la primera vez que sufrió los desvanecimientos?
So there's no way of knowing whether you blacked out or not.
Y no hay forma de saber si perdiste el conocimiento o no.
I was drinking with total abandon and blacked out.
Estaba bebiendo con completo desenfreno y me desmayé.
From what I've seen of Pittsburgh, it'd look better blacked out.
Por lo que he visto de Pittsburgh, creo que sería mejor así.
Palabra del día
el higo