Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es que necesito su firma para que me autoricen a ausentarme.
I just need your signature to authorize me absent.
¿Es lo que necesito para que me autoricen?
Is this what I need to do to get cleared?
Asegúrate de que sus padres autoricen eso.
Make sure you get a parent consent form for that one.
No hay mucha gente entrando... o saliendo sin que les autoricen.
Not a lot of people getting in—or out—if you don't want them to.
Necesito que los padres lo autoricen.
I need the parents to sign this release.
No presenta, sin embargo, cartas en que lo autoricen a actuar en su nombre.
He does not submit, however, letters authorising him to act on their behalf.
-Te lo diré en cuanto me autoricen.
I'll let you know as soon as I get clearance.
Vamos a salir de aquí, pero cuando nos lo autoricen.
Now, we're gonna get out of here, but we're gonna wait for the OK.
Estos contactos deben ser especificados en los documentos de transferencia por lo que solo se autoricen.
These contacts should be specified in the transfer documents so only they are authorized.
Las Partes procurarán aplicar procedimientos simplificados cuando autoricen el suministro de servicios de telecomunicaciones.
The Parties shall endeavour to apply simplified procedures in authorising the provision of telecommunications services.
Palabra del día
aterrador