Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cuando llegué, el sol asomaba a través de las nubes.
As I came in, the sun was peering through the clouds.
Me asomaba a la vida con el asombro en los ojos.
I was stepping into life with amazement in my eyes.
Solo mi cara se asomaba a través de los azulejos del techo.
Only my face was peeking through the ceiling tiles.
La temperatura asomaba alrededor de los grados cero Fahrenheit.
The temperature was hovering around zero degrees Fahrenheit.
Por ejemplo, prometió reducir la niebla con humo que asomaba sobre Atenas.
For example, it promised to reduce the smog hovering over Athens.
Cuando despertó, el sol asomaba ya sobre las montañas.
When he rose, the sun had already risen over the mountain.
Seguís que se sitúen muy cerca, y el cartón no asomaba.
Watch that they settled down closely, and the cardboard did not look through.
La gente se asomaba peor no se atrevía a entrar.
People would peep in but didn't want to enter.
Entonces vio una bota que asomaba por detrás de la mesa.
Then he caught sight of a boot sticking out from behind the desk.
Esta es la fotografía que se asomaba a mi recuerdo, imprecisa y acuciantemente.
This is the photo which came back to my memory, vaguely and pressing.
Palabra del día
la canela