Resultados posibles:
asoma
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboasomar.
asoma
Imperativo para el sujetodel verboasomar.
asomá
Imperativo para el sujetovosdel verboasomar.

asomar

El escaparate de una librería asoma sobre sus ocho escalones.
The window of a bookstore hovers over its eight steps.
Sobre el basamento asoma el volumen de la gran sala.
On the basement overlooks the volume of the great room.
Cuqui se asoma por las cuevas gritando mi nombre y riendo.
Cuqui peers through the caves shouting my name and laughing.
Existe algo extraño y sagrado allí donde el sol se asoma.
There is something strange and holy where the sun arises.
Destapa la puerta de su guarida y se asoma.
It unplugs the door to its den and peers out.
La cuestin de los futuros compromisos ya asoma en las negociaciones.
The issue of future commitments already looms over the negotiations.
Bueno, es aquí donde se nos asoma nuestra primera inestabilidad.
Well, here is where we hit our first bit of instability.
Si se asoma lo suficiente, no está nada mal.
If you lean out far enough, it's not bad.
Se asoma a sus ventanas y a sus puertas escucha.
He peers through her windows and listens at her doors.
Halston no tiene mucho de ganchillo, Pero asoma a través de.
Halston doesn't have a lot of crochet, but it peeks through.
No sé por qué ella asoma la nariz.
I do not know why she pokes her nose.
¿Que tal si alguien se asoma por la ventana?
So what if someone's looking out the window?
Cuando parece que viene el rugido, asoma el suspiro.
When the roar seems to come, the sigh appears.
Luna cuida la puerta principal, mientras que Leo se asoma afuera.
Luna guards the front door while Leo peeks outside.
El desagrado asoma a su cara e incluso elude mirarlo.
The displeasure shows on his face and he eludes even looking at it.
Una desconsolada y trémula sonrisa asoma al rostro de Gabrielle.
A heartbreakingly tremulous smile appears on Gabrielle's face.
Un excepcional cielo azul se asoma a través de las nubes otoñales.
A rare blue sky peaks through the autumn clouds.
Si se asoma a la ventana, lo verá.
If you look out of your window, you can see it.
Un árbol asoma tras el vestido de una mujer.
A tree will show through a woman's dress.
No les asoma el dolor de los abusados.
The pain of the abused does not affect them.
Palabra del día
la huella