Resultados posibles:
asomado
-nosy
Ver la entrada paraasomado.
asomado
Participio pasado deasomar.

asomado

¿Recuerda lo que me dijo, asomado a esa ventana?
Remember what you told me, standing there by that window?
También había un hombre asomado a la ventana.
Also, there was a man visible at the window.
Ya ha visto, señora, me he asomado a la ventana.
You see, dottore, I'm looking out of the window.
Que había asomado por la ventana.
That he had stick out himself through the window.
Aún ahora, asomado al borde tiene ese sentimiento, ¿verdad?
Even now, standing on the edge. It's that feeling you get, yeah?
Atrás habíamos dejado un edificio que estaba todo asomado haciendo ruido.
Behind we had left a building with people looking down making noise.
Gosho parpadeó ante el atisbo de reverencia que se había asomado a su voz.
Gosho blinked at the hint of reverence that had crept into her voice.
Aún ahora, asomado al borde tiene ese sentimiento, ¿verdad?
Even now, standing on the edge, it's that feeling you get, yeah?
Me he asomado y le he visto bajar.
I was at the window and saw her get out.
Creo que has asomado demasiado el cuello.
I think you got your neck out too far.
Quien hasta ese momento ni se había asomado.
Who hasn't even shown up at this point.
Fumar asomado a la ventana de la habitación también se considera fumar en el establecimiento.
Smoking outside a guestroom window is considered smoking on property.
Me he asomado hace un momento y creí ver tu camioneta.
I looked outside a few seconds ago and I thought I saw your truck.
Me había asomado a la ventana, pero ya me vuelvo a la cama.
I was just looking out, now I'll go back to bed.
Solo me he asomado un poco.
But I overheard a little.
Me había asomado a la ventana, pero ya me vuelvo a la cama.
I was just looking out the window. Now I'll go back to bed.
Desde los primeros pasos en la provincia de Bergamo nos hemos asomado al mundo.
We took our first steps in the province of Bergamo and now we have taken the world.
De todo el patio, él es el único que no se ha asomado a la ventana.
Look. In the whole courtyard, only one person didn't come to the window.
No, solo lo sentí aquí y estaba parado frente a mi cama, estaba asomado ahí.
No, I just felt him there, and he was standing over my bed, just looming there.
Marcelo está en la terraza de la misma y Boggio Videla asomado a las ventanas del frente.
Marcelo is seen standing on the roof while Boggio VIdela stands by the front windows.
Palabra del día
permitirse