flash
- Diccionario
flash(
flahsh
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (brillo)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Several witnesses claim to have seen a rare flash in the sky.Varios testigos afirmaron haber visto un destello extraño en el cielo.
b. el fogonazo (M) (de pistola)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
All he remembers is the flash before the bullet hit him.Solo recuerda el fogonazo antes de que la bala le alcanzara.
c. los destellos (M) (joyería)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A diamond's flash is no brighter than your eyes.Los destellos de un diamante no son más brillantes que tus ojos.
2. (fotografía)
a. el flash (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The flash of the new DLSR camera is more powerful than ever.El flash de la nueva cámara réflex es más potente que nunca.
a. el instante (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Do you remember what happened? - It was all over in a flash!¿Recuerdas lo que ocurrió? - ¡Todo pasó en un instante!
a. el momento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A good artist makes the most of their flashes of inspiration wherever they may be.Un buen artista aprovecha sus momentos de inspiración dondequiera que esté.
b. el ramalazo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Suddenly, the solution came to her in a flash.De repente, le vino la solución de un ramalazo.
5. (periodismo)
a. el avance informativo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Reporters just got a flash that the kidnappers released the 20 hostages an hour ago.Los periodistas acaban de recibir un avance informativo que los secuestradores liberaron a los 20 rehenes hace una hora.
b. la noticia de última hora (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A flash just came in that the firemen were finally able to extinguish the wildfire.Acaba de llegar una noticia de última hora que los bomberos finalmente pudieron extinguir los incendios forestales.
6. (marca)
a. la mancha (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
One of my horses got lost. It has a small flash on its forehead.Uno de mis caballos se ha perdido. Tiene una pequeña mancha en la frente.
a. el distintivo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The Queen decorated the captain with a special flash.La reina condecoró al capitán con un distintivo especial.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
8. (súbito)
a. repentino
The heavy rain caused flash floods that knocked out bridges all over the county.La fuerte lluvia provocó inundaciones repentinas que derrumbaron puentes en todo el condado.
9. (coloquial) (fanfarrón) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
a. ostentoso
My best friend's fiancée wore a flash ring.La prometida de mi mejor amigo llevaba un ostentoso anillo.
c. fardón (coloquial) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
He made it clear that he's flash when he drove up in his fancy car.Dejó claro que era fardón cuando apareció con su coche de lujo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
10. (dirigir luz)
a. enfocar
Peggy flashed a light under the couch trying to find her hamster.Peggy enfocó una luz debajo del sofá tratando de encontrar su hámster.
11. (mirar)
a. lanzar
The kid dared to flash a glance at his dad's banking password.El niño se atrevió a lanzar una mirada a la clave bancaria de su papá.
a. transmitir rápidamente
The rumors of their relationship were flashed throughout social media.Los rumores de su relación se transmitieron rápidamente por las redes sociales.
13. (enseñar)
a. mostrar
The airport screens flashed messages with flight cancellations.Las pantallas del aeropuerto mostraron mensajes de cancelación de vuelos.
b. exhibir
The officer flashed his badge so the security guard would let him through.El oficial de policía exhibió su placa para que el vigilante lo dejara pasar.
14. (exponerse)
a. exhibirse
There's a crazy man in the park flashing everyone!¡Hay un hombre loco en el parque exhibiéndose a todo el mundo!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
15. (relucir)
16. (automóvil)
a. hacer una señal con los faros
Can you flash the oncoming car?¿Puedes hacerle una señal con los faros al auto que viene de frente?
17. (moverse rápido)
a. revivir
Dora claims that her life flashed before her eyes when she was about to die.Dora afirma que revivió toda su vida en unos instantes cuando estuvo a punto de morir.
b. aparecer brevemente
A warning flashed on the screen before the movie started.Una advertencia apareció brevemente en la pantalla antes de empezar la película.
c. pasar como un rayo (vehículo o persona)
The security camera caught a sports car flash by.La cámara de seguridad grabó un auto deportivo pasar como un rayo.
d. pasar volando (tiempo)
Time flashes by! It seems like it was only yesterday that I was ten years old.¡El tiempo vuela! Parece que fue ayer cuando tenía diez años.
18. (exponerse)
a. exhibirse
The man who was flashing in the park was finally arrested and fined.El hombre que se exhibía en el parque finalmente fue arrestado y multado.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce are flashing usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!