Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Aún ardo de amor por él, ahora más que nunca.
I still burn and yearn for him now more than ever.
Como pueden ver, no ardo en llamas.
As you can see, I did not burst into flames.
Señores, ardo en orgullo justo ahora.
Guys, I am just bursting with pride right now.
Eso es raro, porque estoy que ardo.
That's strange, 'cause I'm burning up.
Bueno, ya han pasado seis meses y... ardo en deseos de ver a mi hijo.
Well, it's been six months and... I was looking forward to seeing my son.
De una forma u otra, ardo en deseos de que este trabajo termine.
Somehow or another, I kind of hate to see this job get finished.
Ustedes saben que Yo los amo y que ardo de amor por ustedes.
You know that I love you and that out of love I long for you.
Estoy que ardo, John, me enfurezco.
Right now, I'm sizzling.
Pese a todo, estoy que ardo en mi oposición al concepto de cambio climático ocasionado por el hombre.
I am, though, glowing hot in my opposition to the concept of man-made climate change.
Tengo el pelo rojo, lo que significa que no puedo ir a la playa porque no me pongo moreno, solo ardo en llamas.
I have red hair, which means I can't go to the beach because I don't really tan, I just kind of burst into flames.
Palabra del día
la aceituna