Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La epidemia se ha aplacado y ya no es una amenaza. | The epidemic is reduced and no longer a threat. |
Bueno, no, no quiero al público aplacado. | Well, no, I don't want the public placated. |
El espíritu de rebeldía está aplacado. | The spirit of rebellion is quenched. |
Similar a nuestro modelo Sierra Nevada, este aplacado permite una mayor versatilidad y personalización. | Similar to our model Sierra Nevada, this wall covering allows a greater versatility and customization. |
Pero ni siquiera estos hallazgos han aplacado al monstruo de los experimentos letales. | But these findings have not slowed down the juggernaut for lethal experiments. |
¿Sabes lo que significa "aplacado"? | You know what that word means, "placated"? |
Esquema de fijación de la subestructura de la fachada ventilada sobre aplacado de vidrio celular. | Diagram of fixing the facade substructure over cellular glass sheets. |
Los vientos enmudecieron y el lago disminuyó sus olas, aplacado por misterioso imperativo. | The wind quieted down and the waves disappeared, calmed by a mysterious imperative. |
Pero esta conducta acomodaticia de Chávez y compañía no ha aplacado a los reaccionarios. | But such compliant behavior by Chávez & Co. has not subdued the reactionaries. |
Con R. Aroca y J. M. Prada Poole se atornilla el aplacado con fijaciones vistas. | R. Aroca and J. M. Prada Poole anchored the stone cladding with exposed fasteners. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!